
L'alphabet, les mots.
Bienvenue dans notre salon Alef Bet, dédié à l'apprentissage de l'hébreu. Vous pouvez à partir
du menu latéral accéder à la leçon correspondant à une lettre.
- SOMMAIRE
- TESTS
- SOURCES
- API
Dernière mise à jour le 08/03/2020.
Les voyelles se regroupent en trois classes, dont chacune se rapporte à l'une des trois* lettres [alef], [yud] {youd} et [vav].
Les voyelles du son {a} se rapportent à la lettre [alef], celles du son [e] {é} et [i] se rapportent à la lettre [yud].
Les voyelles du son [o] et [u] {ou} se rapportent à la lettre [vav], obligatoire ; le [u] {ou} ne peut même pas se prononcer sans sa présence.
*Deux autres lettres sont souvent associée à la lettre [alef], [ayin] et [he] {hé}.
Ces trois lettres sont muettes, seule la voyelle est alors prononcée, c'est le cas pour la lettre [he] placée à la fin d'un mot pour indiquer la lecture de la voyelle.
Classe | Voyelle | Nom | Exemple | |
---|---|---|---|---|
Alef |
ָ [A] |
Kamatz |
[a]
[ba] |
|
Yud |
ֵ [E] |
Tsere |
{é}
{bé} |
|
ִי [J] [J]{Y} | Hiriq* |
[i]
[bi] |
||
Vav |
וֹ [O] |
Holam* |
[o]
[bo] |
|
וּ [u] [u]{ou} |
Shuruk |
[u]
[bu] |
[u]{ou}
[bu]{bou} |
Classe | Voyelle | Nom | Exemple | |
---|---|---|---|---|
Alef |
ַ [A] |
Patah |
[a] [ba] |
|
Yud |
ֶ [E] |
Segol |
[e]{é} [be]{bé} |
|
ִ [J] | Hiriq |
[i] [bi] |
||
Vav |
ָ [o] |
Kamatz Hatouf** |
Kamatz-Hatouf** |
[o] [bo] |
ֻ [ou] |
Kubutz |
[ou] [bou] |
Le Hirik long ִי et le holem וֹ sont accompagnés respectivement de la lettre י [yud] et de la lettre ו [vav]. Elles sont souvent écrites sans l'appui de ces lettres.
Si le ו [vav] est mobile, c'est-à-dire se prononce comme une consonne, et qu'en même temps il porte le point du holam וֹ [o], alors cette voyelle se prononcera avant la consonne ו [vav], pourvu que la lettre précédente n'ait pas de voyelle.
Par exemple [kove]{kové}, « celui qui attend ».
Mais si la lettre qui précède dispose d'une voyelle, et que le ו [vav] lui-même n'en ait pas, alors le וֹ holam se prononcera après le [vav], et lui servira de voyelle.
Par exemple {avone} « péché », et {avonot} « péchés ».
Découpage des syllabes :
ת - נוֹ - וֹ - עָ
Si le Holam ו [vav] lui-même n'en ait pas, alors le וֹ, sans être accompagné du נ [nun] {noun}, est associé avec la lettre שׂ [sin], il se confond avec le point diacritique de cette lettre.
Par exemple dans l'expression « Celui qui hait » {soné} et non שׂוֹנֵא.
De la même manière pour le prénom Moshé [moshe].
Quand la lettre ש [shin] porte deux points שֹׁ elle se prononce [sho] comme dans le mot [shomer], « le gardien » ou encore dans le mot [shod], « destruction ». Si aucun point-voyelle (voyelle présentant un [dagesh]) ne le précède, alors il se prononce [oss] comme dans [yirposs], « Il foulera aux pieds. » Autre exemple avec le mot [o-sse] {ossé}, « celui qui fait ».